Обсуждение некоторых аспектов выполнения VFR полетов в Украине
Fram:
Цитата: alexchiz от 14.05.2012, 19:49:02 pm
Не знаю в каком формате планировалось вести ветку,но мне кажется должно выглядеть так:
Поддерживаю. Именно чего то такого и хочется услышать. Желательно от тех, кому есть что сказать, а не от "абы биздануть в бочку". Давно просил выложить прошедших этот этап что то типа инструкции - как правильно ( не путать " как по закону") действовать в аэропортах ( разных, а не в своем родовом гнезде) нашему брату мелколетающему.
Геннадий Хазан:
Фи, Валера, какой слог )))) Сейчас ново модно предложить "пукнуть в шинку" (с)
UR-SYRY:
чтож... содержательная беседа... так держать!
Max405:
Прошу помнить, друзья, что я - не профессиональный пилот. Посему мне необходимо иногда зарабатывать деньги... Этим объяснимо мое вчерашнее молчание - просто был в офф-лайне в понедельник. Кроме всего прочего, интерес к прошедшему полету существует как минимум на трех форумах, включая мой базовый оффшорный авиафорум.нет. Вести дискуссию параллельно довольно хлопотно. К тому же некоторые аспекты, актуальные для обсуждения в Украине, не понятны (не актуальны, точнее) латвийским и литовским пилотам...
И не забывайте, что по умолчанию я "не знаю" украинских правил радиообмена на русском языке, и действительно испытывал затруднения, переходя иногда в своих докладах на английский - выглядело это наверное смешно... "Избыточность" радиообмена - субъективное ощущение: шумновато в эфире для двух бортов в CTR... Я сейчас почитаю правила радио фразеологии в Украине и затем уточню свое ИМХО по сабжу, ага?..
Геннадий Хазан:
Цитировать
- украинцам надо учить английский язык и правила радиообмена
Цитировать
Я сейчас почитаю правила радио фразеологии в Украине и затем уточню свое ИМХО по сабжу, ага?..
? Максим, сегодняшняя твоя позиция абсолютно отличная от первой, вызванной как я понимаю свежестью восприятия окружающего социума.
К сожалению, все понятно ...
Навигация