Английский для пилотов АОН
Tango:
Сдало два человека из группы со старта. Я не смог сдавать вместе с группой по причине о которой ты знаешь, поэтому пришлось это делать позже.
Andrii:
Искренне поздравляю со сдачей на уровень, кто бьётся - тот добьётся!
Вот только не совсем понятна Ваша последовательность действий в получении "допуск к ведению радиообмена на английском языке" и последующим внесением его в додаток пилота АОН.
Скажу сразу ,что у меня есть такой допуск, но получал я его через программу МАЦП в почти 400 часов с перфектом и прочей лабудой. И я на 100% согласен с Вами что пилоту АОН , да ещё и имеющий базовый английский, подобные курсы нах... не нужны. Даже если откинуть англ. грамматику то из радиообмена там 70% для приборных полетов.
Но, знание английского, 4 или 5 уровень - это одно, а правила видение радиообмена это другое. На то они и правила - их нужно учить.
"4444" вполне адекватный документ для самостоятельного обучения. НО не один чиновник не даст "добро" на внесение допуска к радиообмену лишь на том основании , что мы ЗНАЕМ эти правила и МОЖЕМ это подтвердить сдачей каких либо экзаменов.
И поэтому, моё мнение, сдать на уровень- это ХОРОШО.
Но:
1. Сначала нужно учить и сдавать "радиообмен на английском". Пусть это будет программа в 30-40 часов, но она должна БЫТЬ и быть утверждённой для какого либо из учебных заведений.
2. Подтверждать уровень английского согласно требованиям ИКАО. А кроме 4 и 5 уровня есть ещё и 1, 2 и 3 .
Я согласен, что для "сокращенной программы в 40 часов" кандидат должен показать базовые знания английского, но причем здесь тестирование на подтверждение 4 уровеня ИКАО за 600 гривен?
ded:
Поздравляю!
Геннадий Хазан:
Если таки сдал экзамен , тогда поздравляю !
Tango:
Цитата: Andrii от 21.05.2010, 08:09:15 am
1. Сначала нужно учить и сдавать "радиообмен на английском". Пусть это будет программа в 30-40 часов, но она должна БЫТЬ и быть утверждённой для какого либо из учебных заведений.
Согласен с Вами, что радиообмен нужно учить. Вот только во всем мире достаточно просто сдать экзамен. Можно даже заочно через Интернет и вебкамеру. После озвученных в МАЦП и в Кировограде цифр я было принял решение просто сдать экзамен в Польше или Литве, но потом мы приняли решение пробивать наш путь. Учить то, что уже знаешь - просто не логично: достаточно просто подтвердить знания.
Я самостоятельно учил правила радиообмена по Кинговскому аудиокурсу, взяв его у одного из друзей. Я его просто закатал в Айпод и в дороге все время слушаю. Кому надо - могу поделиться на слете в Житомире - у меня интернет медленный, да и качать 2х700Мб сильно напряжно.
Еще очень сильно помогает слушать реальный радиообмен того же Борисполя или, если рядом нет аэропорта с интенсивным воздушным движением можно слушать он-лайн трансляцию через Интернет того же Амстредамовского Шифола. Где-то на форуме есть ссылка на него.
А один мой друг постоянно берет куда б он не летел рейсовыми, портативный приемник авиадиапазона и трекает радиообмен на протяжении всего полета.
Цитата: Andrii от 21.05.2010, 08:09:15 am
Я согласен, что для "сокращенной программы в 40 часов" кандидат должен показать базовые знания английского, но причем здесь тестирование на подтверждение 4 уровеня ИКАО за 600 гривен?
По моему убеждению - чтобы успешно пройти курс радиообмена, пусть даже сокращенный, с прогнозируемым результатом, необходимо уже иметь нормальный а не базовый английиский.
Тестирование дает реальное представление о том, тянешь ты на краткий курс или необходим углубленный.
Вообще, при обсуждении этой программы с НАУ были предложения сделать четырехуровневую программу:
1. для тех кто не знает ничего или учил другой язык - 400 часов;
2. для тех, кто может изъясняться - 100-120 часов;
3. для свободно владеющих языком, но не имеющих знаний по р/о - 40-48 часов;
4. для свободно владеющих языком и знающих правила р/о - экзамен.
Навигация