Объединение авиаторов Украины

<< < (30/50) > >>

Andreas:
А к легкой а нас и Ан-2 относится...

Ветеран:
Конечно до массы 5700 кг всё лёгкое.

Ветеран:
К примеру частое употребление термина "спортивная" авиация, совдеповский терминология.
Есть пилотажная категория или транспортная например, а не как не спортивная. А ВС применяемые на соревнованиях по общему понятию данных общественных сборов называют "спортивными" по общественному признаку, но никак не по техническому. Пример А-22 и Як-52 принимают участия в соревнованиях, а категории разные. По этому общественные понятие это одно, а профессиональные - это другое. Эта путаница приводит к неправильному определению и зваимосвязям в регламентирующих документах. От сюда и ВК такой. :(

Ветеран:
Цитата: SK от 15.04.2010, 13:55:23 pm

Ваши аргументированные предложения к НАЗВАНИЮ.



                              Н А К А З
                         31.01.2006  N 67
                 Зареєстровано в Міністерстві  юстиції України
                      17 лютого 2006 р.  за N 146/12020
            ПРАВИЛА
            реєстрації цивільних
            повітряних суден в Україні
        1.5. У цих Правилах терміни вживаються у такому значенні:
  - дуже легке   повітряне   судно   -   літак,   мотодельтаплан, гвинтокрил,  які мають не більше  двох  місць  включно  з  місцями екіпажу  та  максимальну  злітну  масу не більше 750 кг.  Для дуже легкого гвинтокрила максимальна злітна маса не більше 600 кг;
-легке повітряне судно - повітряне судно,  яке має максимальну злітну масу не більше 5700 кг;

Andreas:
Цитата: Ветеран от 15.04.2010, 16:21:05 pm

К примеру частое употребление термина "спортивная" авиация, совдеповский терминология.


А "спортивная авиация" - не такой уж плохой термин. По крайней мере в английском варианте. Но sport aviation переводится не как "спортивная авиация", а как "авиация, используемая для развлечения, отдыха", т.е. не работ. См. термин LSA

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница